|
de
christian crãciun
Scriu,
adicã stau la coadã la dezastre. Fãrã ele,
pagina ar rãmâne albã. Si în toate povestile,
de la cãderea Troiei la spulberarea orasului Macondo, de la Cartagina
la Hirosima, de la Ghilgames la Hamlet, de la Oedip la Mâskin, nu
cãutãm altceva. Iar scriitura este cu atât mai sugestivã,
cu atât dezastrul este mai spectaculos. Sã ne bucurãm,
deci, ca Zorba. Dar câte dintre scriiturile lumii ne învatã
sã dansãm la poalele vulcanului? O, pasã, secol XX,
cât de darnic ai fost cu noi într-aceste apologii trãite
si scrise, scrise si trãite (ce a fost mai întâi?)
ale distrugerii universale! Aproape nu mai putem supravietui fãrã
ele. Presa, televiziunea, le vâneazã cotidian si ni le furnizeazã
calde la micul dejun, unde le consumãm cât sunt încã
proaspete. Si repede, pentru cã nu se stie ce va mai interveni,
nu avem prea mult timp de comentarii. Literatura hipermimeticã
a transformat realitatea într-un text secund (ca ordine) si secundar
(ca importantã) pe care-l descifrãm doar prin raportare
la textul prim care este, de fapt, cel imaginar al literaturii. Cu adevãrat
"s-a întors masina lumii"! Experientele cele mai personale
capãtã si ele aceeasi configuratie. Îsi construiesc
propriul univers concentrationar, atunci când istoria ne-a ferit
de unul dintre cele reale. Suntem realmente bântuiti. Le numim fantasme,
dar sunt realitãti psihice si existentiale dincolo de care aproape
nu mai este de imaginat literatura. Nu mai are cãutare? Mã
închid în închisoarea mea particularã de litere,
mai întâi aproape în joacã, o timidã încercare,
sã vãd cum e, apoi
e prea târziu, nu mai am
scãpare, lacãtele au pocnit deja, peretii sintaxei s-au
înãltat brusc inaccesibili, sunt condamnat pe viatã.
Scriitorii nu trãiesc dezastrele, ei le inventeazã. Avea
dreptate acela care a spus cã rãzboiul Troiei n-a avut loc
decât în mintea lui Homer. Este o nepermisã relativizare?
Sunt culpabil? Întrebãrile acestea în cascadã
sunt ele însele semnele dezastrului. Dar parcã nici o certitudine
nu este mai departe de pacea începuturilor decât vãicãreala
în care s-a transformat literatura ultimelor douã secole.
"Scriiturã a dezastrului", ea nu îsi mai propune
nici o functie soteriologicã. În cel mai bun caz, una purgativã,
defulatorie si atât. Mi se pare enorm de putin. Pe cât de
greu de tradus în scriiturã. La ce bun, atunci, scriitorii
într-o epocã istoricã în care imaginatia dezastrelor
a fost cu mult depãsitã de realitate? Sau a fost anticipatã?
Este greu de hotãrât. "L'écriture du désastre"
si-a schimbat sensul în a doua jumãtate a secolului XX. Se
reinventeazã o nouã responsabilitate fatã de cuvânt.
Ideologiile nu sunt altceva decât cimitire ale limbajului. Cosciuge
uriase, piramide ale limbajului care se întepeneste, mortificat,
dând iluzia perenitãtii. Sfârsitul clamat al ideologiilor
înseamnã eliberarea limbajului, redefinirea artei, finalizarea
fãrã scop a esteticului într-un scepticism absolut;
arta nu poate schimba nimic dar poate distruge totul. Paradox asupra cãruia
cuvintele întârzie pânã la completa scuturare
de sine. Neputând exista limbaj neaservit, ne întrebãm
mereu: cui? Si tot scormonim în interiorul lui, încãrcãm
cu sens si lungile intervale de tãcere, pentru a construi o ipotezã
de Sens din totalul acestor plinuri si goluri mereu partiale. O mânã
de nostalgici mai stiu despre o literaturã care credea în
sens, îl reproducea cu fidelã constiinciozitate, nu îl
provoca, îl respecta. Era o literaturã fãrã
goluri, chiar dacã nici ei nu-i lipsea viziunea catastrofelor.
Mai mult chiar, aceastã literaturã a inventat tragicul si
este chiar singura care este cu adevãrat tragicã, fãrã
contaminãri.
Sar din nou în timpul prezent. Mã opresc în fata inventiei,
a fictiunii, a jocului suveran de cuvinte. La atât ne-am redus.
Imagini. Imagineazã-ti! Nietzsche scriind despre putere si despre
nihilism. O întemeiere a scriiturii pe o contestare a tuturor valorilor.
Ignorând suveran o contradictie în termeni, în mãsura
în care scriitura este prima valoare ontologicã. Desfãsurarea
unui gând pânã la capãtul lui se shimbã
în fondul iluminãrii. Contemporani cu toate dezastrele, ne
consolãm cã ele pot fi citite. De ce salvãm dezastrele
de uitare? Ca pe o comoarã. Fãrã rest. Scriu fãrã
sã realizez întemeierea peste timp a unui destructiv reminiscent.
M-a fascinat întotdeauna forta de seism a cuvintelor (cel putin
tot atât ca si forta lor ziditoare), dar mai ales fascinatia pe
care aceastã fortã o exercitã asupra oamenilor. Ei
sunt atât de mândri de a-si arunca unii altora aceste focoase
nucleare neamorsate! Mã gândesc la explicatia ultimã
a Turnului Babel: poate cã blestemul care l-a dãrâmat
consta tocmai în a face cuvintele sã-si acumuleze prin timp
toate nenorocirile pe care le-au comis. Sã devinã din ce
în ce mai periculoase, pe mãsurã ce rãspunderea
noastrã fatã de ele scãdea exponential. Ne întâlnim
aici cu un interesant paradox: în vremurile "mentalitãtii
mitice", pe când oamenii chiar credeau în forta energeticã
a cuvintelor, acestea erau mult mai "blânde", acumulaserã
în semantica lor doar o infimã cantitate de rãutate.
Pe când în vremile noastre pozitiviste si non-metafizice,
usurinta cu care logosul dãrâmã este atât de
mare, încât ea trece ca si neobservatã. Pânã
si ruinele noastre au ajuns metafizice, inefabile, inobservabile, chiar
si cele cutremurãtoare, de la cutare oras distrus de un rãzboi
inter-tribal pânã la turnurile Gemenii, toate au un aer supra-realist,
ele ne sunt transmise în direct si tocmai de aceea nu au pic de
realitate. Cuvintele au devenit suficient de puternice încât
sã fagociteze complet realitatea. Si cine este mai pretios general
prizonier în lagãrul cuvintelor, dacã nu scriitorul?
Singurul responsabil de uzura si de puterea uzurpatoare a cuvintelor fatã
de realitate.
Stau la coadã la dezastre. Nici un fel de literaturã, nici
mãcar critica literarã nu pare a se mai putea naste în
afara unui continut cioranian de disperare. Ceea ce o face de la început
prea legatã de un anume continut psihologic si mai putin de inspectia
severã a luciditãtii. Chiar dacã, dupã Camil
Petrescu, luciditatea era cea care provoca dezastrele. Impresie absolut
falsã, ea doar le face vizibile în nesfârsite discursuri.
Nu existã apocalipse dincolo sau dincoace de cuvinte. Ci numai
în interiorul lor. Trebuie sã învãtãm
cum se transportã aceste corpuri radioactive. Nu trece în
cuvânt decât ceea ce îmi marcheazã defavorabil
destinul. Numai de acolo apare Povestea. Scriu, ca si când as urla,
cum zice cineva. Indiferent de cine mã aude, indiferent dacã
mã aude cineva. Fiindcã, pe cât este de mare aglomeratia
la scrisul despre apocalipsul cotidian, pe atât este de coplesitoare
tãcerea celor care ar trebui sã citeascã aceste cuvinte.
Nimeni nu este dispus sã le ia în serios. Sunt numai cuvinte.
Atât si nimic mai mult. Paradoxul de a încerca sã dai
strãlucire sfârsitului prin cuvinte lustruite, pentru a-i
face pe ceilalti sã-l vadã. Nu stiu, pânã la
urmã, dacã eu sunt cauza, provocatorul, dacã numai
îl difuzez spre cei ce nu stiu sã vadã, dacã
îl pot combate sau preveni prin bietele mele cuvinte. Pot fi toate
acestea, si încã multe pe deasupra. De aceea rãspunderea
scriitorilor a devenit atât de disproportionatã, ei par mai
vinovati decât fãptuitorii directi. Scriu si mi-am lãsat
deja rând. Undeva, precis, "se dã" un dezastru.
Pâine caldã pentru pagina de mâine. Din care eu si
cititorul ne vom împãrtãsi frãteste, muscând
din pãrti diferite. Iar în timpul cinei noastre de tainã
ruinele din jur se vor ridica spre soare, râzând
|
|