despre cãrti
Poezia Erosului nemuritor

Mai mult sau mai putin surprinzãtor, COSTICÃ OANCÃ a debutat cu o carte de aforisme si cugetãri (Inginerul din singurãtate, Geneze, 2002), evident reflectii concentrate la maximum, pentru ca acum sã dea la ivealã un poem de „largã respiratie”, Elegie pentru o sutã de violoncele (Editura Scorpion, Galati, 2003). E drept cã densitatea din apoftegmele sale si inflexiunile lirice îi anuntau deja pe poet. Si mai trebuie spus, de la bun, început cã poemul în discutie e alcãtuit dintr-o suitã de secvente migãlite cu aceeasi aplecare spre concizie. Întregul se constituie într-o perfectã coerentã a pãrtilor, ca segmentele bine corelate ale unui organism. Fireste, Costicã Oancã, prin excelentã reflexiv, are o poeticã articulatã, în care centrul de greutate constã în asezare, în constructia de o intensitate linistitã. „Cuvintele tihnite ca apa unui lac, aceasta este poezia”, decide aforistul. Inspiratia tine de imaginatie / intentie artisticã, nu de cine stie ce fantasmagorie; ea, inspiratia, corespunde unei acumulãri volitive, sursa ei principalã rãmânând continutul depozitat în diferitele straturi ale memoriei si reactivat unui scop artistic: „Inspiratia este adevãrata memoriei”; „Inspiratia este amintirea unui lucru pe care nu l-ai vãzut niciodatã”. Cugetul scormoneste si în câmpul altor dimensiuni ale faptului estetic: frumosul, bunul gust, cuvântul, raportul spontaneitate-elaborare, kitsch-ul („jivinã care atenteazã la cântecul unei pãsãri”), muzica („înger zâmbind”), orizontul interior („linie de împreunare a înaltului cu adâncul”), tãcerea, visul etc.
Întorcându-ne la poemul Elegie pentru o sutã de violoncele, care, cum se vede, oferã chiar din titlu douã coordonate: elegia si muzicalitatea, sã vedem cã tema cea strãveche si eternã este dragostea, Laitmotivul este al îngerului pãzitor, ca într-un ritual în care visul stãpâneste suveran: „Îngere, îngere, îngere, / îi vorbeam în nestire, si mereu îl sorbeam / si-l trãgeam cãtre mine / cum tragi / de ultimele clipe / ale celui mai frumos / dintre visuri”. Nu e nici visul romantic, nici onirismul mai nou, ci mai degrabã idealul cavaleresc si erotic, amintind de „dulcele stil nou”, de lirismul introspectiv al stãrilor sufletesti contradictorii si mai cu seamã de celebrarea plenitudinii erotice, sfâsierea elegiacã între senzualitate si ratiune, între solitudine si împlinirea cuplului: „Lasã-mã sã te caut / cãci tu m-ai scãpat / de cãutare. / Lasã-mã sã te astept / cãci eu te-am scãpat / de asteptare. / Lasã-mã sã îngenunchez / în fata despãrtirii / din ochii tãi”. Aceste „elegii” se situeazã mai curând în descendenta puritãtii din „Cântarea Cântãrilor”: „Frumoase sunt picioarele tale / pe nisipul serii / mâinile tale / când se ridicã odatã cu luna / peste acoperisuri / mijlocul tãu când freamãtã / în bãtaia mâinilor mele / frumoasã este gura ta / cum se desparte încet / de glasul care-o închipuie - / si ochii - / pãsãri venite de departe - / sunt frumosi cu genele lor – care mã mântuie / în aceastã vale a serii / de noianul de departe”. Pare o atitudine desuetã într-o vreme a libertãtii excesive în lumea lui Eros. Sentimentul este asa de curat si sincer exprimat încât nu se întrevede nici urmã de sensiblerii ori de retoricã sentimentalã („În preajma iubirii / întotdeauna se vorbeste / în soaptã / ca lângã o candelã aprinsã”). Starea elegiacã e provocatã de amânare / întârziere, de persistenta dorului, care nu deviazã nicicând în lamentatie, dar într-o linistitã tensiune împlinitã în vis. Întâlnirea si despãrtirea, apropierea si depãrtarea sunt corelative iubirii si scrierii poemului. Asteptarea, „corabia” râvnitã, echivaleazã cu „cea mai mare zi / a facerii poemului / celor / o mie de neîntelesuri”. Salvarea poetului stã în faptul cã amândoi îndrãgostitii trudesc, parcã fãrã sã stie, la compunerea aceluiasi poem. Plecarea iubitei înseamnã imposibilitatea de a mai scrie: „Eu si-am spus mereu: / nu pleca pânã nu termin poemul / si nu te teme / cã eu nu-l amân / îl scriu mereu / chiar sub ochii tãi / si chiar cu riscul / de-a nu-l termina. / Usa inimii a rãmas rezematã de / plecarea ta”. Poetul le scrie si îngerilor despre iubitã, ai cãrei ochi corespund eternitãtii si se contopesc în gândurile iubitului „ca apa unui fluviu de / apa mãrii”. Grãdina (cu îngeri!) se întâlneste, prin imnul poetului, cu „dealul din depãrtare”, marea se face tãrm, tristetea e argumentatã cu o violã, moartea nu se mai deosebeste de muzicã. Existã si o tristete a singurãtãtii, nu deznãdejde, ci asteptare continuã, vagã teamã cã ea va pleca si nu se va mai întoarce: „Dacã tu ai sã pleci / eu am sã mã închid într-un / turn de cuvinte / din care sã nu mai pot iesi decât la / strigarea de apoi / când singurãtãtii mele / i se va face dreptate cu / frumusetea ta nemuritoare”. Dar realitatea e învinsã de însãsi fiinta salvatã prin iubire, într-o permanentã pendulare centrifugã-centripetã. E stare de fericire bine temperatã, o euforie calmã, dacã se poate spune asa, oximoronic. Ascultând cele o sutã de violoncele din Elegia lui Fauré, poetul simte cum iubita creste din sufletul lui, cum imaginea ei se întipãreste definitiv pe retinã si îi „sãrutã adânc singurãtatea”: „Doamne Dumnezeule / câtã nedreptate! / Am rãmas singur. / N-am mai apucat sã mã împac / nici cu mine însumi / cãci deodatã / a venit sfârsitul / acestui poem / pe care atât de mult / l-am amânat / tot în speranta / cã nu voi ajunge / în singurãtatea / din care-am fost luat”.
De mult n-am mai citit poezie de dragoste atât de simplã si profundã, de o asemenea delicatã intensitate si cu o scriiturã asa de expresivã, ca în aceastã Elegie pentru o sutã de violoncele, care este o simfonie a iubirii si creatiei sub patronajul îngerilor.

Constantin TRANDAFIR

sus

Demo Dyro Web Scrollbars 1.1